关注微信
扫一扫,关注微信领红包
关注微博 | 手机版
全部分站 » 

中国白酒英文名称改了!海关正式启用:“Chinese Baijiu”

2021-01-15 danny 2450阅读
中国白酒英文名改为ChineseBaijiu【中国白酒英文名称改了!海关正式启用:“Chinese Baijiu”】本周,中国酒业协会微信公号发布消息称,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。

中国白酒英文名改为ChineseBaijiu【中国白酒英文名称改了!海关正式启用:“Chinese Baijiu”】本周,中国酒业协会微信公号发布消息称,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。 海关总署在充分听取协会的意见之后,同意在2021年的《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,新的税则从2021年1月1日起正式执行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:Chinese Baijiu。 中国酒业协会称,中国白酒与白兰地(Brandy)、威士忌(Whisky)、伏特加(Vodka)、朗姆酒(Rum) 和金酒(Gin)一起并称为世界六大蒸馏酒。白酒是中国的国粹,有两千多年的生产历史,所采用的是与西方完全不同的天然多菌种固态发酵、固态蒸馏、全生物质转化产品。目前科学研究精准表明参与白酒酿造的微生物有一百多种,风味物质有一千多种,其中定性的风味物质有三百多种,中国白酒消费量为约占世界蒸馏酒的三分之一。但多年来,中国白酒缺乏一个官方的准确的英文名称, 造成海外消费者的困扰,比如Chinese spirits(中国白酒), Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”。

1 顶一下

对不起,您所在的会员组没有评论权限。
网友评论
内容图文由第三方提供,不代表九联汇观点,如有侵权请与我们联系【版权申明
来源:每日经济新闻